با ما در تماس باشید: 10 98 89 22 - 09 98 89 22-021

منو

صفحه اصلی

زبان انگلیسی با آهنگ های به روز و جذاب-Stressed out

زبان انگلیسی با آهنگ های به روز و جذاب-Stressed out

I wish I found some better sounds no one’s ever heard
ای کاش صداهای بهتری پیدا میکردم که تا حالا هیچکس نشنیده باشه

I wish I had a better voice that sang some better words
ای کاش صدای بهتری داشتم که باهاش کلمات بهتری میخوندم

I wish I found some chords in an order that is new
ای کاش چند آکورد با یه ترتیب جدید پیدا میکردم

I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
ای کاش هر دفعه مجبور نبودم با قیافه آواز بخونم

I was told I get older all my fears would shrink
بهم گفته بودن وقتی بزرگتر بشم ترس هام کمتر میشن

But now I’m insecure and I care what people think
اما الان اعتماد به نفس ندارم و نظر مردم واسم مهمه

My name’s ” Blurryface ” and I care what you think
اسم من بلری فیسه ( محو چهره ) و نظرت واسم مهمه

Wish we could turn back time, to the good ol’ days
ای کاش میتونستیم زمان رو ببریم عقب به اون روزای خوب گذشته

When our mom sang us to sleep but now we’re stressed out
به وقتی که مامانمون اونقدر برامون میخوند تا خوابمون ببره اما الان فشار رومونه و خیلی استرس داریم

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
بعضی وقتا یه بوی خاص منو میبره به خاطرات بچگی هام

How come I’m never able to identify where it’s coming from
چطور من هیچوقت نمیتونم تشخیص بدم از کجا میاد

I’d make a candle out of it if I ever found it
اگه پیداش میکردم ازش یه شمع میساختم

Try to sell it, never sell out of it, I’d probably sell one
سعی میکردم بفروشمش هیچ وقت همش فروش نمیرفت احتمالا فقط یکیشو میفروختم

It’d be to my brother, cause we have the same nose
به داداشم میفروختم چون بینی هامون مثل همه ( یک حس راجع به یک بوی خاص )

Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam
لباسامون مثل همه با هم یه جا بزرگ شدیم یه قدمی نهری که قبلا همیشه اونجا پرسه میزدیم

But it would remind us of when nothing really mattered
ولی ما رو یاد وقتی میندازه که واقعا هیچی برامون مهم نبود

Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
بین وام دانشجویی و خونه های درختی همه مون دومی رو انتخاب میکردیم

My name’s ” Blurryface ” and I care what you think
اسم من بلری فیسه ( محو چهره ) و نظرت واسم مهمه

We used to play pretend give each other different names
قبلا تو بازی خودمون رو جای بقیه میذاشتیم همدیگه رو به اسم های دیگه صدا میکردیم

We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
یه سفینه فضایی میساختیم و باهاش تا دوردست ها پرواز می کردیم

Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
قبلا رویامون درباره فضا بود اما الان دارن بهمون میخندن

Saying : wake up you need to make money
میگن : از خواب بیدار شو باید پول در بیاری

Wish we could turn back time to the good ol’ days…

ای کاش میتونستیم زمان رو ببریم عقب به روزای خوب گذشته

 


آزمون زبان آزمون IELTS